RECIENTES: Entrega ayuntamiento de Alvarado láminas a afectados por lluvias y nortes    Seleccionará Congreso del Estado a nuevos integrantes del Poder Judicial    Llaman diputadas a sumarse a la creación de la Agenda por la Sororidad Veracruzana    Diputado juvenil Josué Espíndola Ortiz presenta la creación de la Dirección Municipal de la Juventud al Alcalde Jorge Alberto Quinto Zamorano     Congreso votará este jueves los dos primeros juicios políticos contra Winckler    Se investiga posible red de corrupción en la SEV: Zenyazen    Definidos los horarios de la Gran Final de la Liga MX    Fatal accidente en Paso del Toro-La Tinaja; 2 muertas y 8 heridos    Gobierno indaga ataque a migrantes, asegura Cuitláhuac; niega dar avances del caso    Avalan reforma que impulsa participación de padres en educación de los hijos    Gobierno de México hará en tres años ‘corte de caja’ de resultados contra criminalidad    Diputados pedirán intervención de la SCJN para revisar caso Zurita    Presentan en el Congreso muestras de artesanías veracruzanas    Lunes con bajas temperaturas sin descartar lluvias    Lanzan tráiler de 'Godzilla: King of the monsters'    Ex fiscal Luis Ángel Bravo solo espera audiencia para seguir proceso en libertad: Abogado defensor    Secuestran a menor de 8 años frente a escuela en Minatitlán    Renuevan la Conagua con nuevos nombramientos    Pescadores de Capoacán encuentran cuerpo en el río Coatzacoalcos    Divulgan el calendario del Torneo Clausura 2019 de la Liga MX    

Este wearable de Fujitsu ayuda en hospitales al traducir en inglés, japonés y chino

Xataka Mié, 27 de Sep 2017 11:21 AM tecnología
Ingenieros trabajan en dispositivos capaces de realizar una traducción automática decente de forma instantánea como los que utilizaban en Star Trek.
img

Los servicios de traducción están a la orden del día, pero lo cierto es que los dispositivos capaces de realizar una traducción automática decente de forma instantánea —como los que utilizaban en Star Trek— no acaban de llegar al mercado. Precisamente en ese campo es donde Fujitsu ha trabajado para dar una solución interesante a este problema.

Los ingenieros de Fujitsu han trabajado con el Hospital de la Universidad de Tokyo para desarrollar un dispositivo wearable que tiene el tamaño de una acreditación de personal sanitario y que es capaz de ofrecer una traducción del inglés, chino y japonés que puede ser crucial para todos esos viajeros que acaban sufriendo algún percance durante su estancia en Japón.

Los hospitales, solo el primer paso

Las primeras pruebas se realizaron con la colaboración del National Institute of Information and Communications Technology (NICT), y hacían uso de tablets capaces de detectar y reconocer tanto la voz como el idioma que se utilizaba al dirigirse a ellos.



Eso sirvió como punto de partida para estos wearables manos-libres que cuentan con una serie de micrófonos, botones para controlar los lenguajes de entrada y salida y un altavoz que permite obtener esa traducción automática.

En Fujitsu están preparando el despliegue de una fase de pruebas en varios hospitales japoneses para demostrar que el dispositivo puede ser la solución a los crecientes problemas de la sanidad japonesa: el país recibe millones de turistas, algunos de los cuales acaban en un hospital por diversas causas.

La barrera del idioma plantea en esos casos un problema que Fujitsu quiere resolver con este dispositivo, que según sus responsables tiene una precisión de reconocimiento del habla del 95% “en una conversación cara a cara”. De tener éxito, el dispositivo podría dar el salto a otras áreas como el turismo o los servicios públicos, con un lanzamiento comercial planificado para 2018.



Etiquetas:

   inglés

   japonés

   chino

   traducir

   hospitales

   wearable

   fujitsu

   ayuda

   este




COMPARTIR EN REDES SOCIALES:
compartir en facebook compartir en google+ compartir en twitter compartir en pinterest compartir en likedin

Entradas Similares

Últimos Post's

MEME AL DÍA

#MemeDialDía
img

Archivos en el Blog